2. THE QUR'AN
3. THE TIME
Making the effort on your
own to do Ruqya exercises your trust and reliance
upon Allah alone.
You will learn what it truly
means to have Tawakkul
(putting your trust in Allah)
when you seek the cure
directly from him through
It is best to do this if you
are able to recite on your
own, but if you find a lot
of difficulty than contact
Abu Ruqya for advcise.
Have the Qur'an by your side or recite from below the general Ruqya verses,
if you need assistance.
Educate yourself on the
value of the Qur'an and
how it is the cure for
everything, it is the
speech of our Lord
and it is sufficient.
Once you experience
the benefits and healing
of the Qur'an, you will
find a new strength in
your faith, insha'Allah.
The more time you make and the more you strive, the more you can expect the help of Allah to come.
It is essential to dedicate
time to do Self-Ruqya and
also be consistent with it.
There is no quick and instant cure, only when Allah wills for it to come.
Be patient and don't give
up, regardless of the hardships you will face
during this time. When you
get better, it'll all be worth it.
''YOU HAVE BEEN AFFLICTED WITH AN ILLNESS IN WHICH THE ONLY
CURE IS FROM THE QUR'AN. NO DOCTOR CAN HELP YOU."
BEFORE YOU BEGIN
BELIEFS - You must purify your heart from all false beliefs and Shirk (associating partners with Allah). You must believe in Tawheed (Oneness of Allah), and make this firm in your heart before you begin any form of Ruqya treatment. So this entails to believe that only Allah can cure you and this Ruqya you're reciting is only a means for Allah to send down the cure to you. Along with that you need to accept that this affliction has happened by the permission of Allah, and only Allah can remove it. Become content with this, and don't complain about it (if you have been). So repent as well, for all your past and present sins, that Allah opens up the door of forgiveness and sending cure for you.
INTENTIONS - You must make the intention before starting that you are reciting this Ruqya for Allah to cure you, so that you worship Him properly again. Whatever you've been afflicted with of Spiritual Illnesses or physical/mental illnesses, in one way or another it is affecting your Imaan (Faith) and ability to worship Allah properly. Whether you're physically unable to properly pray, or unable to concentrate in Salah (due to Waswaas), or feel too lazy to do any acts of worship (due to these Afflictions), this is the main purpose behind your Self-Ruqya. Other purposes such as removing the blockage for Marriage, work, success, separation etc. should come secondary. The main purpose of our existance is to worship Alllah alone, so this is most important.
STEP BY STEP
DIRECTIONS - The following verses below from the Qur'aan should be recited over yourself. These are the general Ruqya verses, although any verses may be read. The Qur'an as a whole is a Shifa (cure).
While you are reciting, cup your hands together, reciting into them, then blow after you're done and wipe over yourself from head to toe. Also you can recite the verses over a cup or bottle of water, blow into it between the verses, some of which is for you to drink and the rest you can use to pour over yourself in the shower.
Recite each verse or chapter in odd number of times (one, three, five, seven times etc.) and repeat as often as you can, whatever is easiest for you. Do this for your family as well (if they are unable to), and give the recited Ruqya water secretly for them to drink (if they are unwilling to drink it otherwise). If you suspect or know they are afflicted as well.
You may also use herbal remedies from the Qur'an and Sunnah alongside your Ruqya, which includes Honey and extra virgin Olive Oil. Take a teaspoon of honey each morning (consult your Doctor if you're diabetic) and recite over the Olive Oil the same time you recite over the water and blow into it as well. Then you can apply it all over before sleep each night or whenever you feel discomfort/pain. Use in your hair as well, especially if you experience hair loss.
If you have any questions or concerns, please contact for advise and help.
Chapter 2: 255
اللَّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لاَ تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلاَ نَوْمٌ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ مَنْ ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلاَّ بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلاَ يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِنْ عِلْمِهِ إِلاَّ بِمَا شَاءَ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاو ;َاتِ وَالأَرْضَ وَلاَ يَئُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ
Allahu la ilaha illahuwa alhayyu alqayyoomu la ta/khuthuhusinatun wala nawmun lahu ma fee assamawatiwama fee al-ardi man tha allatheeyashfaAAu AAindahu illa bi-ithnihiyaAAlamu mabayna aydeehim wama khalfahum wala yuheetoonabishay-in min AAilmihi illa bima shaa wasiAAa kursiyyuhu assamawati wal-arda wala yaooduhu hifthuhumawahuwa alAAaliyyu alAAatheem.
Allah - there is no deity except Him, Allah - the Ever-Living, the Sustainer of [all] existence. Neither drowsiness overtakes Him nor sleep. To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. Who is it that can intercede with Him except by His permission? He knows what is [presently] before them and what will be after them, and they encompass not a thing of His knowledge except for what He wills. His Kursi extends over the heavens and the earth, and their preservation tires Him not. And He is the Most High, the Most Great.
قُلْ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ
Qul huwa Allahu ahad
Say, "He is Allah , [who is] One,
Allah, the Eternal Refuge.
لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ
Lam yalid walam yoolad
He neither begets nor is born,
وَلَمْ يَكُن لَّهُۥ كُفُوًا أَحَدٌۢ
Walam yakun lahu kufuwan ahad
Nor is there to Him any equivalent."
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلْفَلَقِ
Qul aAAoothu birabbi alfalaq
Say, "I seek refuge in the Lord of daybreak
مِن شَرِّ مَا خَلَقَ
Min sharri ma khalaq
From the evil of that which He created
وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ
Wamin sharri ghasiqin ithawaqab
And from the evil of darkness when it settles
وَمِن شَرِّ ٱلنَّفَّٰثَٰتِ فِى ٱلْعُقَدِ
Wamin sharri annaffathatifee alAAuqad
And from the evil of the blowers in knots
وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ
Wamin sharri hasidin itha hasad
And from the evil of an envier when he envies."
قُل أَعوذُ بِرَبِّ النّاسِ
Qul aAAoothu birabbi annas
Say, "I seek refuge in the Lord of mankind,
The Sovereign of mankind.
The God of mankind,
مِن شَرِّ الوَسواسِ الخَنّاسِ
Min sharri alwaswasi alkhannas
From the evil of the retreating whisperer -
الَّذى يُوَسوِسُ فى صُدورِ النّاسِ
Allathee yuwaswisu fee sudoori annas
Who whispers [evil] into the breasts of mankind -
مِنَ الجِنَّةِ وَالنّاسِ
Mina aljinnati wannas
From among the jinn and mankind."
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Bismi Allahi arrahmani arraheem
In the name of Allah , the Entirely Merciful, the Especially Merciful.
الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
Alhamdu lillahi rabbi alAAalameen
[All] praise is [due] to Allah , Lord of the worlds -
The Entirely Merciful, the Especially Merciful,
مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ
Maliki yawmi addeen
Sovereign of the Day of Recompense.
إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ
Iyyaka naAAbudu wa-iyyaka nastaAAeen
It is You we worship and You we ask for help.
اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ
Ihdina assirata almustaqeem
Guide us to the straight path -
صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ
Sirata allatheena anAAamta AAalayhim ghayri almaghdoobi
AAalayhim wala addalleen
The path of those upon whom You have bestowed favor, not of those who
have evoked [Your] anger or of those who are astray.